Very well ! For several years, we have been completely financially self-sufficient for our annual operations.
The Corporation generates revenue solely through the sale of its own products (subscriptions, ski lift passes, sale of green fees and golf memberships, etc.).
These revenues do not allow us to make investments in our infrastructures or to develop long-term or 4-season projects. This is why we sometimes receive subsidies, in order to develop large-scale projects (enlargement of the chalet, replacement of the Alfred-Desrochers ski lift, improvements related to snowmaking, etc.) which will have major economic spinoffs in the region.
Very well ! For several years, we have been completely financially self-sufficient for our annual operations.
The Corporation generates revenue solely through the sale of its own products (subscriptions, ski lift passes, sale of green fees and golf memberships, etc.).
These revenues do not allow us to make investments in our infrastructures or to develop long-term or 4-season projects. This is why we sometimes receive subsidies, in order to develop large-scale projects (enlargement of the chalet, replacement of the Alfred-Desrochers ski lift, improvements related to snowmaking, etc.) which will have major economic spinoffs in the region.
Très bien ! Depuis plusieurs années, nous sommes complètement autonomes financièrement pour nos opérations annuelles.
La Corporation génère des revenus uniquement grâce à la vente de ses propres produits (abonnements, laissés-passer de remontée mécanique, vente de droit de jeu et d’abonnements de golf…).
Ces revenus ne permettent pas de faire des investissements dans nos infrastructures ou encore de développer des projets à long terme ou sur 4 saisons. C’est pourquoi nous recevons par moment des subventions, afin de développer des projets d’envergure (agrandissement du chalet, remplacement de la remontée mécanique Alfred-Desrochers, améliorations liées à l’enneigement..) qui auront des retombées économiques majeures dans la région.